No exact translation found for وفيات الأجنة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic وفيات الأجنة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Das sind diejenigen, die die großen und abscheulichen Sünden meiden; die kleinen vergibt Gott, ist Er doch voller Vergebung. Er kennt euch genau, seitdem Er euch aus Erde erschuf und ihr ein Embryo im Schoß eurer Mutter wart. Ihr sollt euch nicht als rein loben. Er weiß genau, wer wirklich gottesfürchtig ist.
    الذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش إلا اللمم إن ربك واسع المغفرة هو أعلم بكم إذ أنشأكم من الأرض وإذ أنتم أجنة في بطون أمهاتكم فلا تزكوا أنفسكم هو أعلم بمن اتقى
  • Bush kann sich jedoch nicht auf dieses Argument berufen,denn genau diese Art Rechtfertigung lehnt er ab, wenn es um die Zerstörung von Embryonen geht, um langfristig jene zu retten, diean einer Krankheit sterben, für die wir derzeit kein Heilmittelhaben.
    لكن بوش لا يستطيع على أية حال أن يرتكن إلى هذه الحجة، وذلكلأنها ذات الحجة التي يرفضها حين يتعلق الأمر بقتل الأجنة في سبيلامتلاك القدرة في المستقبل على إنقاذ هؤلاء الذين يموتون بأمراض لانملك لها علاجاً في الوقت الحالي.
  • Davor konnten Stammzellen – die dazu umprogrammiert werdenkönnen, verlorenes oder beschädigtes Gewebe zu ersetzen – nur von Embryos im Frühstadium gewonnen werden, was ethisch sehr kontroversbetrachtet wurde.
    وقبل هذا كان من غير الممكن أخذ الخلايا الجِذعية ــ التييمكن إعادة برمجتها بحيث تتطور إلى بدائل لأنسجة مفقودة أو تالفة ــإلا من أجنة في مرحلة مبكرة، وهي الممارسة التي أثارت جدالاً أخلاقياًكبيرا.
  • Kontroversestes Merkmal des Gesetzes ist ein Verbot der Pränataldiagnostik in Bezug auf Erkrankungen, die sich erst im Erwachsenenalter manifestieren.
    إن الجانب الأكثر إثارة للجدال في القانون الألماني يتلخص فيمسألة حظر الفحص الجيني للأجنة في مرحلة ما قبل الولادة للتعرف علىالأمراض التي لن تظهر إلا في مرحلة البلوغ.
  • Sogar Bushs eigene politische Basis, die christlichen Fundamentalisten, werden nun „grün“ und setzen die Administrationunter Druck, das Kyoto- Protokoll zu unterzeichnen, weil sie finden,dass die Umwelt ebenso zu schützen sei wie das ungeborene Leben.„Ökotheologie“ und evangelikale Lebensschutzpropaganda sind heutedie lebendigsten Zweige der Umweltbewegung in den USA.
    وحتى القاعدة السياسية التي يستند إليها بوش ، أو الأصوليينالمسيحيين، أصبحوا الآن من ampquot;الخضرampquot; الذين يحثون الإدارةعلى التوقيع على بروتوكول كيوتو انطلاقاً من اعتقادهم بأن البيئة لابدوأن تحظى بالحماية، مثلها في ذلك مثل الأجنة التي لم تولد بعد. لقدأصبحت ampquot;الأصولية البيئيةampquot; والدعاية البروتستانتيةالمناصرة للحياة من بين أشد أفرع حركة حماية البيئة في الولاياتالمتحدة نشاطاً.
  • Die revolutionäre Ethik der Embryonenforschung
    الأخلاقيات الثورية في البحوث على الأجنة
  • LONDON – Die britische Human Fertilization and Embryology Authority ( HFEA) hat eine öffentliche Konsultation gestartet, umdie Einstellung zu kontroversen, neuen medizinischen Verfahren zuerforschen, die auf die Vorbeugung der Übertragung unheilbarer Krankheiten durch Mutationen von Zellstrukturen mit der Bezeichnung Mitochondrien abzielen.
    لندن ــ أطلقت هيئة التخصيب وعلم الأجنة البشرية في المملكةالمتحدة مشاورات عامة لقياس المواقف تجاه الإجراءات الطبية الجديدةالمثيرة للجدال والتي تهدف إلى الوقاية من انتقال الأمراض المستعصيةعلى العلاج والناتجة عن تحورات في بنية الخلية التي يطلق عليها مسمىميتوكوندريا (الـمُتَقَدِّرات).
  • Weil aber viele Ärzte bei einer IVF zwei oder drei Embryosauf einmal einpflanzen, um die Chancen auf eine Schwangerschaft zuerhöhen, sind Zwillings- oder Mehrlingsgeburten häufiger, wodurchein etwas höheres zusätzliches Risiko besteht.
    ولكن لأن العديد من ممارسي عملية التخصيب خارج الرحم ينقلونجنينين أو ثلاثة أجنة في نفس الوقت لتحسين احتمالات حدوث الحمل، فقدأصبح الحمل بتوأم أو أجنة متعددة أكثر شيوعاً، وبات الأمر يحمل فيطياته قدراً أعظم من الخطر.
  • Und sie sagen : " Was im Schoße von diesen Tieren ist , das ist ausschließlich unseren Männern vorbehalten und unseren Frauen verboten " : wird es aber tot ( geboren ) , dann haben sie ( alle ) Anteil daran . Er wird ihnen den Lohn für ihre Behauptung geben .
    وقال المشركون : ما في بطون الأنعام من أجنَّة مباح لرجالنا ، ومحرم على نسائنا ، إذا ولد حيًّا ، ويشتركون فيه إذا ولد ميتًا . سيعاقبهم الله إذ شرَّعوا لأنفسهم من التحليل والتحريم ما لم يأذن به الله . إنه تعالى حكيم في تدبير أمور خلقه ، عليم بهم .
  • Und Allahs ist , was in den Himmeln und was auf Erden ist , auf daß Er denen , die Böses tun , ihren Lohn für das gebe , was sie gewirkt haben ; und auf daß Er die , die Gutes tun , mit dem Allerbesten belohne .
    والله سبحانه وتعالى ملك ما في السموات وما في الأرض ؛ ليجزي الذين أساءوا بعقابهم على ما عملوا من السوء ، ويجزي الذي أحسنوا بالجنة ، وهم الذين يبتعدون عن كبائر الذنوب والفواحش إلا اللمم ، وهي الذنوب الصغار التي لا يُصِرُّ صاحبها عليها ، أو يلمُّ بها العبد على وجه الندرة ، فإن هذه مع الإتيان بالواجبات وترك المحرمات ، يغفرها الله لهم ويسترها عليهم ، إن ربك واسع المغفرة ، هو أعلم بأحوالكم حين خلق أباكم آدم من تراب ، وحين أنتم أجنَّة في بطون أمهاتكم ، فلا تزكُّوا أنفسكم فتمدحوها وتَصِفُوها بالتقوى ، هو أعلم بمن اتقى عقابه فاجتنب معاصيه من عباده .